基本資料
中文名:鹿地亙
別名:瀨口貢
國籍:中國
出生日期:1903年
逝世日期:1982年
職業(yè):文學
畢業(yè)院校:東京帝國大學
代表作品:《偉人哭泣》
人物生平
1936年,日本作家鹿地亙來到中國,他在上海受到魯迅等中國人的影響,決心走進中國抗日戰(zhàn)爭的陣營,并開始公開發(fā)表反對日本軍國主義侵華的文章。1938年在中國第二次國共合作一致抗日的背景下,鹿地亙受到中國國民政府的聘請,作為顧問參加軍事委員會政治部第三廳的對敵宣傳工作,對日本戰(zhàn)俘進行反戰(zhàn)教育和訓練。在對廣大日俘進行反戰(zhàn)教育的同時,他還組織了“反戰(zhàn)同盟工作隊”,并親自率領工作隊趕赴前線,對日軍進行宣傳工作,收到很大成效。隨著國共合作的破裂,“反戰(zhàn)同盟”被解散。然而,鹿地亙和“反戰(zhàn)同盟”的活動,已經引起了國際社會的關注和肯定,在中國友人和國際社會的支持幫助下,鹿地亙等人繼續(xù)在華反戰(zhàn)活動,直至戰(zhàn)爭結束。
1938年3月,郭沫若在武漢擔任了國民政府軍事委員會政治部第三廳廳長,鹿地亙成為三廳對敵宣傳處事實上的顧問。三廳的對敵宣傳,包括敵情研究、對日廣播和編寫日文宣傳品,每月總有一兩次運宣傳品到前線散發(fā)。這些
成就
鹿地亙,早年畢業(yè)于日本東京帝國大學,期間同留日的馮乃超相識并經馮介紹認識了郭沫若。他曾擔任日本無產階級藝術聯(lián)盟書記,因其反對日本當局的內外政策,日本政府于1927年逮捕了他,1935年才獲釋出獄。1936年1月,他和夫人池田幸子秘密轉道青島輾轉上海,開始了他在中國的抗日反戰(zhàn)宣傳斗爭。在上海,他由內山完造先生介紹與魯迅相識,兩人一見如故,后來成為至交。鹿地亙,這位著名的日本反戰(zhàn)領袖和他領導下的“在華日本人反戰(zhàn)同盟”,為中國人民的抗日戰(zhàn)爭作出了難能可貴的貢獻。他在中國的稱謂是——“日本反戰(zhàn)進步作家、中國近代政治文學研究家、翻譯家”。
抗戰(zhàn)期間,鹿地亙一面用文學形式提倡和平、反對戰(zhàn)爭,一面致力于7卷本《大魯迅全集》的編譯工作,翻譯《野草》、《熱風》、《墳》、《華蓋集》、《續(xù)華蓋集》、《而已集》、《二心集》等。后來,抗日戰(zhàn)爭爆發(fā)后,輾轉香港,于1938年2月經廣州抵武漢,受到郭沫若、沈鈞儒、鄧穎超、史
人物評價
1945年,毛澤東赴重慶與蔣介石談判期間,曾由周恩來陪同,在桂園單獨接見了鹿地亙夫婦,作了長時間的交談。毛澤東盛贊日本反戰(zhàn)朋友的出色工作,感謝他們?yōu)橹袊嗣裆袷サ目箲?zhàn)作出的特殊貢獻??箲?zhàn)勝利后,鹿地亙于1946年6月回到日本,致力于日中友好活動,直至1982年去世。鹿地亙一直受到中國人民和日本正義人士的深切懷念。
由鹿地亙編導的三幕話劇《三兄弟》1940年3月8日在桂林向中國公眾公演。夏衍將全劇譯成中文,在《救亡日報》桂林版連載,在抗戰(zhàn)大后方引起轟動。《救亡日報》、《新華日報》均載文介紹劇情和演出盛況。在桂林演出期間,西南支部共募集了資金9487元,創(chuàng)桂林話劇演出票房最高記錄。1940年6月5日,在重慶國泰劇院公演《三兄弟》,全場滿座,盛況空前。王向遠先生認為這是“鹿地亙在華期間創(chuàng)作的反戰(zhàn)文學的最重要、水平最高、影響最大的作品”,這個劇本戰(zhàn)時先在桂林新華大劇院首演,“并曾用日語向日本廣播”。后