基本資料
中文名:孫光憲
國(guó)籍:中國(guó)
出生日期:901年
逝世日期:968年
字:孟文
號(hào):葆光子
生平事跡
《仁壽縣志》第27編有孫光憲傳,其中介紹了孫光憲30歲前的有關(guān)情況。說:孫光憲祖上數(shù)代都是農(nóng)民,少年時(shí)很爭(zhēng)氣,勤奮苦讀。后來,少年孫光憲翻越二峨山,負(fù)笈遠(yuǎn)行,開始了為期10多年的游歷和求學(xué)生活,在資州、成都等地,以文會(huì)友,結(jié)識(shí)了一些當(dāng)時(shí)蜀中較為有名的文人前輩。特別在與當(dāng)時(shí)在前蜀國(guó)朝廷中擔(dān)任官職的牛希濟(jì)、毛文錫等人交往過程中,孫光憲開始了文學(xué)創(chuàng)作,并在詞上嶄露頭角。于是日復(fù)一日、年復(fù)一年地醉入花間。他所做的一首《浣溪沙》記錄了自己早年蜀中生活的一些真實(shí):
“十五年來錦岸游,來曾何處不風(fēng)流,好花長(zhǎng)與萬金酬。滿眼利名渾幸運(yùn),一生狂蕩恐難休,且陪煙花醉紅樓?!?/p>
這樣的生活,孫光憲在成都大約過了15年。他在狂放頹廢中自我掙扎,卻無可奈何。后來,孫光憲離開蜀都,翻越秦嶺,抵達(dá)秦隴,開始了他的山水游歷生活。詳盡領(lǐng)略西北秦隴風(fēng)土人情之后,孫光憲放下了文人斯文與清高,在鳳城東谷一帶與當(dāng)?shù)氐纳饺说朗恳约巴练藦?qiáng)紳互相
藏書故實(shí)
長(zhǎng)于詞學(xué),其詞大都收于《花間集》中,但在風(fēng)格上與該集中的多數(shù)作品的浮艷、綺糜有所不同。藏有數(shù)千卷,多自抄寫,校勘圖書,老而不廢。史稱“每患兵戈之際,書籍不備,遇發(fā)使諸道,未嘗不后加金帛購(gòu)求焉,于是三年間致書及三萬卷。”著作多佚,有《荊臺(tái)集》、《鞏湖編玩》、《筆傭集》、《橘摘集》等,今僅存有《北夢(mèng)瑣言》30卷,記載唐五代政治逸聞、社會(huì)風(fēng)俗、詩(shī)文趣事等,富有史料價(jià)值。又撰有《續(xù)通歷》,于太平天國(guó)初被毀。
史籍記載
《宋史》卷四百八十三·列傳第二百四十二·世家六·孫光憲傳
孫光憲字孟文,陵州貴平人。世業(yè)農(nóng)畝,惟光憲少好學(xué)。游荊渚,高從誨見而重之,署為從事。歷保融及繼沖三世皆在幕府,累官至檢校秘書監(jiān)(這里說“監(jiān)”與前面的“少監(jiān)”不同,它是從三品)兼御史大夫(即御史中丞),賜金紫。
慕容延釗等救朗州之亂,假道荊南,繼沖開門納延釗,光憲乃勸繼沖獻(xiàn)三州之地。太祖聞之甚悅,授光憲黃州刺史,賜赍加等。在郡亦有治聲。乾德六年,卒。時(shí)宰相有薦光憲為學(xué)士者,未及召,會(huì)卒。光憲博通經(jīng)史,尤勤學(xué),聚書數(shù)千卷,或自抄寫,孜孜讎校,老而不廢。好著撰,自號(hào)葆光子,所著《荊臺(tái)集》三十卷,《鞏湖編玩》三卷,《筆傭集》三卷,《橘齋集》二卷,《北夢(mèng)瑣言》三十卷,《蠶書》二卷。又撰《續(xù)通歷》,紀(jì)事頗失實(shí),太平興國(guó)初,詔毀之。
子謂、讜,并進(jìn)士及第。
野史逸聞
孫光憲 荊南節(jié)度使高保融有疾,幕吏孫光憲夢(mèng)在渚宮池與同僚偶坐,而保融在西廳獨(dú)處,唯姬妾侍焉。俄而高公弟保勖見召上橋,授以筆硯,令光憲指撝發(fā)軍,仍遣廳頭二三子障蔽光憲,不欲保融遙見。逡巡,有具橐鞬將校列行俟命。次見掌節(jié)吏嚴(yán)光楚鞹而前趨,手捧兩黑物,其一則如黑漆靴而光,其一即尋常靴也。謂光憲曰:"某曾失墨兩挺,蒙王黜責(zé),今果尋獲也。"良久夢(mèng)覺。翌日,說于同僚。逾月而保融卒,節(jié)院將嚴(yán)光楚具帖子取處分倒節(jié),光憲請(qǐng)行軍司馬王甲判之。墨者陰黑之物,節(jié)而且黑,近于兇象,即向之所夢(mèng),倒雙節(jié)之謂也。(出《北夢(mèng)瑣言》) 【譯文】 荊南節(jié)度使高保融有病,他的屬員孫光憲夢(mèng)中在渚宮池與同僚一起坐著,而高保融則獨(dú)自呆在西廳,只有姬妾侍候著。有頃,高保觸的弟弟高保勖應(yīng)召上橋,授以孫光憲筆硯,讓他寫派軍隊(duì)出戰(zhàn)的命令。并叫來廳上的兩三個(gè)仆人擋著孫光憲,不想讓高保融遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看見。有頃,有一些穿著軍裝背著弓箭