基本資料
中文名:張道真
國籍:中國
民族:漢
出生地:湖北沙市
出生日期:1926年
逝世日期:2009年
研究工作
張道真教授從事英語教學與研究工作五十余年,在國內(nèi)外英語語法領域具有高深的造詣和卓越的建樹,是國內(nèi)外英語語法學界公認的權(quán)威和大師。幾十年來教學碩果累累。先后出版圖書十余種,他先后撰寫、編著了《實用英語語法》等著作,并翻譯出版《包法利夫人》、《鄉(xiāng)下佬》、《十九世紀文學主流》等作品,1990年赴美國定居,并經(jīng)常往返于中美兩國,繼續(xù)從事英語教學和英語語法研究。最新版《實用英語語法》仍以實用為主基調(diào),博采各家學說之長及英美各類新版語法書之精粹,是年逾古稀的張道真教授對廣大讀者的真情奉獻。
個人著作
著作
主要著作有《實用英語語法》、《現(xiàn)代英語用法詞典》、《常用英語動詞詞典》、《電視英語》、《初級電視英語》、《圖解兒童英漢詞典》、《初級英語詞典》,近期將出版《中級英語詞典》、《高級英語詞典》及《簡明英語語法》等。
譯著
譯著有《包法利夫人》,《瘸腿魔鬼》、《鄉(xiāng)下佬》以及《十九世紀文學主流》等。
相關信息
張道真的中學時代是在南開中學度過的,“周恩來總理是我敬愛的學長”,張道真深情地說。后來,張道真考入南京中央大學外文系,期間曾獨立編輯進步刊物《婦女月刊》,與巴金、老舍、曹禺、豐子愷、錢鐘書等文壇大家過從甚密。大學畢業(yè)后,張道真從25名應試者中脫穎而出,作為惟一被選中的中國學生進入美國大使館任翻譯,后被華盛頓大學的一名院長慧眼識英才,幫助張道真申請到獎學金,于1948年春天遠渡重洋進入華盛頓大學英國文學系學習,次年又在著名漢學家費正清夫婦的資助下進入哈佛大學學習比較文學,那里迷人的校園和藏書浩如煙海