基本資料
中文名:夏志清
國籍:中國
民族:漢族
出生地:上海浦東
出生日期:1921年
逝世日期:2013年12月29日
職業(yè):中國文學(xué)評論家,教授
畢業(yè)院校:上海滬江大學(xué)
代表作品:《中國現(xiàn)代小說史》《中國古典小說史論》
家庭:兄長夏濟安
人物簡介
夏志清(1921-2013),中國文學(xué)評論家,教授。江蘇吳縣(今蘇州)人,生于上海浦東的一個銀行職員家庭。1942年畢業(yè)于滬江大學(xué)英文系。1946年9月隨長兄夏濟安至北京大學(xué)任助教,醉心于西歐古典文學(xué),因研究威廉·布萊克檔案(WilliamBlakeArchive)論文脫穎而出,取得留美獎學(xué)金至耶魯大學(xué)攻讀英文碩士、博士。在紐約州立學(xué)院任教時,獲得洛克菲勒基金會(RockefellerFoundation,又稱洛氏基金會)贊助,完成《中國現(xiàn)代小說史》一書,奠定他學(xué)者評論家的地位。1961年任紐約哥倫比亞大學(xué)教席。2006年7月,當選中央研究院院士,是該院成立以來當選時最高齡的院士,夏志清表示“好像在作新娘子”。
人生經(jīng)歷
夏志清1921年生于上海浦東,父親讀的是吳淞商船學(xué)校,卻一生從商。1942年自滬江大學(xué)英文系畢業(yè)時,夏志清對當代中國小說基本不看。1946年隨長兄夏濟安至北大擔任助教,寫了篇研究英國詩人布雷克(WilliamBlake)的論文,脫穎而出。1947年赴美,1951年在耶魯大學(xué)取得博士學(xué)位。先后執(zhí)教美國密歇根大學(xué)、紐約州立大學(xué)、匹茲堡大學(xué)等校。1961年,夏志清在美國用英文出版了使他一舉成名的《中國現(xiàn)代小說史》。1961年任教哥倫比亞大學(xué)東方語言文化系,1969年為該校中文教授,1991年榮休后為該校中文名譽教授。
作品
夏志清的著作近年相繼在國內(nèi)出版,最有影響的《中國現(xiàn)代小說史》在英文版問世40年后于2005年終于在中國內(nèi)地出了中譯簡體字增刪版,此外,尚有《中國古典小說導(dǎo)論》(合肥:安徽文藝出版社,1988)、《中國古典小說史論》、《文學(xué)的前途》、《人的文學(xué)》、《新文學(xué)的傳統(tǒng)》、《歲除的哀傷》、《談文藝、憶師友:夏志清自選集》、《夏志清論評中國文學(xué)》、《愛情·社會·小說》、《夏志清文學(xué)評論集》、《夏志清序跋》(古吳軒出版社,2004)和散文集《雞窗集》、《談文藝憶師友》(上海書店出版社,2007)等多種。
夏志清著述甚豐,英文著作還有《中國古典小說》(1968年),《夏志清論中國文學(xué)》(2004年),此外港臺出版的中文論文集有《愛情·社會·小說》(臺北:純文學(xué)出版社,1970)、《文學(xué)的前途》(臺北:純文學(xué)出版社,1974)、《人的文學(xué)》(臺北:純文學(xué)出版社,1977)、《印象的組合》(香港:香港文學(xué)研究社,
去世
紐約當?shù)貢r間2013年12月29日,著名中國文學(xué)評論家夏志清因心臟病去世,享年92歲。夏志清《中國現(xiàn)代小說史》在上世紀60年代最早向英語世界介紹中國文學(xué),并發(fā)掘張愛玲、錢鐘書、沈從文等重要作家。2013年,夏志清著《張愛玲給我的信件》出版,共刊出103封張愛玲的信件、卡片。夏先生葬禮將于1月19日在紐約舉行。
文學(xué)研究
《中國現(xiàn)代小說史》是一本中國現(xiàn)代小說批評的拓荒巨著,1961年由耶魯大學(xué)出版后,立即成為研究中國現(xiàn)代文學(xué)的熱門書,也是歐美不少大學(xué)的教科書。由于當時正處于西方與中國大陸的冷戰(zhàn)時代,資料取得有限,無法作到全面性的觀照,因此歷史感略嫌不足,但是在中國現(xiàn)代文學(xué)批評領(lǐng)域里,卻具有開創(chuàng)性的地位。并且從中發(fā)掘了錢鐘書與張愛玲、沈從文等作家。他對這三個人的評價,在上世紀60年代,是石破天驚的。
《中國現(xiàn)代小說史》這部著作與正統(tǒng)的文學(xué)史觀有著較大的差異,對以前被忽略和屏蔽的作家錢鐘書、沈從文、張愛玲等人給予高度的評價,張愛玲的《金鎖記》被稱為“中國從古以來最偉大的中篇小說”,錢鐘書被推崇為吳敬梓之后最有力的諷刺小說家,張?zhí)煲硎恰斑@十年當中最富才華的短篇小說家”。有評論稱,《中國現(xiàn)代小說史》是中國現(xiàn)代小說批評的拓荒巨著,不亞于一次文學(xué)的革命。從這本書以后,中國現(xiàn)代文學(xué)研究才進入西方高等院校。夏志清也相當欣賞白先
觀念主張
夏志清一生治文學(xué)史,卻反對給中小學(xué)生灌輸文學(xué)批評和文學(xué)史,主張讓孩子憑興趣把那些公認的中西名著一本本讀下去。他認為少年人自有自己的想法,而那些專家都是成年人,假若少年人讓自己的想像和判斷受縛于那些成年人的意見,反而不能培養(yǎng)對文學(xué)的真實愛好。
軼聞趣事
著名美籍華裔學(xué)者,哥倫比亞大學(xué)教授。1921年生于蘇州一個比較富裕的人家。大學(xué)畢業(yè)后到臺灣教了十個月英文,后由兄夏濟安介紹到他所執(zhí)教的北京大學(xué)教英文寫作。他1951年獲耶魯英文博士學(xué)位,畢業(yè)后他在耶魯作研究兼教學(xué)。1962年到哥大東亞語文系當教授。夏志清當年在哥大上課時經(jīng)常出“洋相”,“只見他手執(zhí)著紙煙,口中念念有詞,在黑板前轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去,忙得不亦樂乎。說得興起,就勁吸一口煙,可惜忙中有錯,左右手拿著的東西有時易了位,發(fā)現(xiàn)寫在黑板上的原來是紙煙,而吸到口中的,卻是粉筆!”
夏志清畢生研究中國現(xiàn)代小說,錢鐘書是他研究的對象之一。錢鐘書是學(xué)者,他的小說本為世人疏漠。夏志清評品他的《圍城》是“中國現(xiàn)代文學(xué)史中寫得最有趣、最細膩的小說,或許是最偉大的小說?!苯?jīng)他這么一評,眾人刮目,再度審視,果真精彩絕倫,獲得認同;加之改編成電視劇一播,竟至家喻戶曉。
正因夏志清對錢鐘書的殷殷垂注,方才鬧出一則笑話,讓健在的
文學(xué)意見
夏志清以一貫西洋文學(xué)專家來看中國文學(xué),他語重心長的指出“……再讀五四時期的小說,實在覺得它們大半寫得太淺露了。那些小說家技巧幼稚且不說,看人看事也不夠深入,沒有對人心作深一層的發(fā)掘。這不僅是心理描寫細致不細致的問題,更重要的問題是小說家在描繪一個人間現(xiàn)象時,沒有提供比較深刻的、具有道德意味的了解。所以我在本書第一章里就開門見山,直指中國現(xiàn)代小說的缺點即在其受范于當時流行的意識形態(tài),不便從事于道德問題之探討……”,“索??死账埂⑸勘葋?、托陀兩翁,他們留給我們的作品,都借用人與人間的沖突來襯托出永遠耐人尋味的道德問題。托陀兩翁都是偉大的人道主義者,他們對當時俄國面臨的各種問題、危機都自有其見解,也借用了小說的形式說教無誤。但同時也寫出人間永恒的矛盾和沖突,超越了作者個人的見解和信仰,也可說超越了他們?nèi)说乐髁x的精神?!保八?、莎、托、陀諸翁正視人生,都帶有一種宗教感,也就是說,在他們看來人生之謎
筆戰(zhàn)
1961年夏志清出版《近代中國小說史》,其中對魯迅評價比較低;捷克著名漢學(xué)家雅羅斯拉夫·普實克(JaroslavPrusek,1906年—1980年)立刻寫了書評《中國現(xiàn)代文學(xué)的根本問題和夏志清的〈中國現(xiàn)代小說史〉》批評夏志清《現(xiàn)代中國小說史》的分析方法不夠“科學(xué)”,文章指出其他所有現(xiàn)代作家都缺乏魯迅之所以成為魯迅的特點:“寥寥數(shù)筆便刻畫出鮮明的場景和揭示出中國社會根本問題的高超技藝?!毕淖姆瘩g,這兩篇長文都刊在布拉格東方研究院的雜志ArchivOrientalni上,已經(jīng)成為研究中國現(xiàn)代文學(xué)的必讀之作。1976年寫〈勸學(xué)篇——專覆顏元叔“印象主義的復(fù)辟”一文〉,不客氣地反駁顏元叔教授〈印象主義的復(fù)辟〉一文。夏志清開列顏翻譯的書所犯的基本錯誤,不但德、法文姓名翻錯,就連Leicester也給譯成“李色斯特”(讀作賴斯特)。他說英國文學(xué)教授犯這種程度的錯誤,可謂“貽害學(xué)子”。1986年唐德剛