基本資料
中文名:吳在淵
國籍:中國
出生地:江蘇省武進(jìn)縣
出生日期:1884年
逝世日期:1935年
職業(yè):數(shù)學(xué)家、數(shù)學(xué)教育家
代表作品:《微分積分學(xué)綱要》、《微積分學(xué)及題解》、《微積分應(yīng)用問題》
個人簡介
吳在淵,數(shù)學(xué)教育家。自學(xué)成材,長期擔(dān)任大同大學(xué)等校的數(shù)學(xué)教育工作,主張“中國學(xué)術(shù),要求自立”,編寫大學(xué)數(shù)學(xué)講義數(shù)十種,同時翻譯了大量國外數(shù)學(xué)著作。吳在淵翻譯的主要著作有《幾何原本》13卷(未完)、《近世幾何學(xué)》、《幾何作圖題解法及原理》、《代數(shù)方程式入門》、《微分方程式》(兩種版本)、《滑線滾線論》、《比例論》等,專著有《數(shù)論初步》(1931)。他參加了中外數(shù)學(xué)名詞和科學(xué)名詞的審計工作。他參編的20世紀(jì)20年代代數(shù)教科書主要有《近世初等代數(shù)學(xué)》與《近世初等幾何學(xué)》(1922)、《現(xiàn)代初等代數(shù)學(xué)》與《新中學(xué)初等幾何學(xué)》(1924)。此外,他還發(fā)表了大量初等數(shù)學(xué)及其教學(xué)法論文,有尚有大量的講義和文稿沒有公開發(fā)表。
青少時期
吳在淵1884年(清光緒十年)誕生于“儒風(fēng)蔚然,為東南之冠”的常州(武進(jìn)).幼年時,其父游宦在外,經(jīng)年不歸,家中生活無著落,??康洚?dāng)度日.迫于無奈,母親只好帶他寄居無錫舅父家.雖乏束修之資,但賢惠的母親仍靠節(jié)衣縮食,使吳在淵和表兄弟們一樣,受了幾年私塾教育.吳在淵天稟聰穎,背書記性過人,作文思路靈敏.除自己完成作業(yè),還常為同伴代筆,應(yīng)付先生.他不愛寫大字,為避臨帖之煩,便將數(shù)張習(xí)字紙重疊潤濕,只要在第一張上寫字,下面兩三張也便有字跡,再補(bǔ)描幾筆,以此塞責(zé)老師.
他從小身體矯健,練就一身好武術(shù),崇尚游俠,善計謀,又有俠義心腸,喜抱打不平.有欺小凌弱者,必痛擊之.儼然成為小朋友中的領(lǐng)袖人物.
吳在淵小小年紀(jì)便已顯露出過人的數(shù)學(xué)才華.9歲時,鄰人請來一位算學(xué)教師.由于出不起修金,吳在淵不能就學(xué).有一天,他聽說先生出了一道數(shù)學(xué)題,無人能解.題目是“一加二加三……一直加到十,求和”,卻不許實(shí)加.吳在淵聽后
教師生涯
大約在1904年,吳在淵北上就任北平高等農(nóng)業(yè)學(xué)校教師.后又歷任北平高等實(shí)業(yè)學(xué)校、八旗學(xué)校、清華學(xué)校教職.教學(xué)深受學(xué)生歡迎,教名日盛,聲譽(yù)鵲噪.收入漸豐,家眷亦入京.事業(yè)上的成功,生活上的安適,使吳在淵在人生路上步入了短暫的坦途.琉璃廠的新書幾乎無一不買,無一不讀.課余之暇,全家月夜小園消夏,或?yàn)樽优v故事,或?yàn)槠拮游枞v跳,共享天倫之樂.一位寒素之士,無師之傳,日夕鉆研,歷經(jīng)艱辛,卒成大家.至此才稍嘗人生之樂.
安定的教書生活,倏忽數(shù)年,情況發(fā)生了急劇變化.1911年吳在淵和在北平的11位學(xué)者發(fā)起創(chuàng)建了一個旨在興辦教育事業(yè)的學(xué)術(shù)團(tuán)體——立達(dá)社,公舉胡敦復(fù)為社長.該社成立不久,發(fā)生了武昌起義,全國局勢驟變.立達(dá)社諸友相繼出京南遷至滬.立達(dá)社在上海創(chuàng)辦了大同學(xué)院.這是一所“為其同人講學(xué)勵志之所,以研究學(xué)術(shù)明體達(dá)用為宗旨,而以先圣大同理想為依歸”的大學(xué),其校銘為“大學(xué)之道,在明明德,在新民,在止于至
自編教材
當(dāng)吳在淵步入教壇時,中國近代教育還處于初創(chuàng)時期.舊時中國封建教育的影響雖還很深,但根基已動搖;西方科學(xué)技術(shù)和教育思想傳入我國,影響越來越大.我國效仿歐美而建立的教學(xué)制度和教學(xué)方法還很不完善.吳在淵,這位自學(xué)成材的學(xué)者,既不迷信古人,對傳統(tǒng)教育抱殘守缺,也不對西方教育頂禮膜拜,一味仿效,而是通過實(shí)踐,摸索自己的教育道路.他說:“我國興辦教育已二十余年,全國鴻儒于此根本之端(指教育宗旨)未嘗少一商榷.一時心醉于東,則群譯東籍;一時目迷于美,則又競販美書.不求心得而俯仰隨人,以此而言教育,其效恐無幾矣.”他認(rèn)為:“學(xué)者宜為己,常存探源之決心;教者宜化人,俾發(fā)自動之能力;繼之以不畏難,不欲速,不蹈虛,不盜名,庶有成就.”他十分重視基礎(chǔ)知識和基本訓(xùn)練的教學(xué),也十分注意實(shí)踐能力的培養(yǎng).他主張:“做教員者不但要把知識給學(xué)生講清楚,并當(dāng)以豐富的教材供給學(xué)生,養(yǎng)成學(xué)生自己處理難題的能力.以此為鵠,然后腳踏實(shí)地
翻譯著作
中華民國初年,各類學(xué)校理科教本多采用原文版英語教科書.教師在課堂上講課時不得不逐句先講解英文,學(xué)生不得不花很大精力用于外語,因而影響了正常的理科教學(xué).吳在淵認(rèn)為,若長此下去,不通外語者無讀科技書籍的條件,社會上大多數(shù)人將感到科學(xué)的饑荒;已進(jìn)學(xué)有志獻(xiàn)身于科學(xué)事業(yè)者,由于外語而影響對科學(xué)知識的學(xué)習(xí),亦有不便.且一離英文我國便無科技書籍,我國學(xué)術(shù)安能獨(dú)立?他主張要獨(dú)立,可先翻譯一些外國著作,以為借鑒.有人認(rèn)為翻譯并非急需,有程度者看原文書即可.吳在淵反駁道:“學(xué)科學(xué)者重質(zhì)不重文,即有西文原本,然譯本取價廉而閱讀便,能讀原本者,亦何必固執(zhí)必用原本?況且傳播科學(xué),是先進(jìn)者的義務(wù),能讀西文原本者固多,不能讀原本而有志科學(xué)者亦不在少數(shù).對于如此的人,先進(jìn)者應(yīng)當(dāng)盡心為他們設(shè)法呢?還是高舉西書,對他們說:‘外國人早已著好了書,供給你們研究,只怪你們自己沒有能力’呢?”吳在淵決心開始編譯外國數(shù)學(xué)書籍.他說:“既
著作論文
我國近代學(xué)校教育,始于1862年(同治元年)設(shè)同文館于北京.清末興辦學(xué)堂時期,沒有系統(tǒng)的學(xué)制,數(shù)學(xué)教科書多用外國傳教士編譯的教本.如《代數(shù)備旨》、《形學(xué)備旨》、《八線備旨》、《代形合參》等.1902年始,清政府頒布?xì)J定學(xué)堂章程,我國始有統(tǒng)一學(xué)制.1902至1910年這一時期,中學(xué)數(shù)學(xué)教科書以翻譯本居多,亦出現(xiàn)我國自編的一些教本,但質(zhì)量較差.1911年中華民國成立,不久便頒布新學(xué)制.中學(xué)為四年制,配有統(tǒng)一的課程標(biāo)準(zhǔn).我國自編的數(shù)學(xué)教科書開始有計劃有系統(tǒng)地出版.主要有《共和國教科書》、《民國新教科書》等.主要編纂人有秦沅、秦汾、壽孝天、駱師曾、黃元、吳在淵等人.
吳在淵是我國早期中學(xué)數(shù)學(xué)教科書重要編纂人之一.為了傳播數(shù)學(xué)知識,培養(yǎng)下一代,為中國學(xué)術(shù)自立創(chuàng)造條件,他積極從事我國數(shù)學(xué)教科書的編纂工作.據(jù)他女兒回憶,他曾認(rèn)為當(dāng)務(wù)之急“今尚宜從中學(xué)之教科書入手,層累而上,以至高深之學(xué).材料不妨淺近而說理務(wù)
評價
吳在淵生前常說:“我的成績不算什么.我希望后來居上,一代勝如一代,社會才有進(jìn)步.我現(xiàn)在不過是地下的基石,泥中的種子,我希望將來有摩天的高屋造起來,參天的大樹長起來.”他確實(shí)是一塊基石,一顆種子,為祖國的數(shù)學(xué)教育事業(yè)鞠躬盡瘁,獻(xiàn)出了一切.吳在淵的業(yè)績永遠(yuǎn)值得后人紀(jì)念.
(概述圖片)